Александр Усовский (usovski) wrote,
Александр Усовский
usovski

Categories:

Грибной суп из Беловежской пущи



Итак, для настоящего грибного супа, какой варят в Пружанском районе Брестской области (и для коего грибы собираются непосредственно в Беловежской пуще), нам потребуется десятка полтора белых, столько же – подосиновиков и подберёзовиков; впрочем, добрая жменя сыроежек, пару-тройку рыжиков и десяток лисичек впридачу общую картину нам не испортят. Все вышеозначенные грибы мы тщательно промываем в проточной воде, а затем, порубив на четыре части каждый (длинные ножки нарезав кольцами), заливаем водой и ставим вариться. С водой усердствовать не надо – на двухлитровую ёмкость с порезанными грибами нам потребуется от силы полтора литра, не больше. Забрасываем в эту же кастрюлю пару листиков лаврового листа, десяток горошин душистого перца, чайную ложку подсолнечного масла – оно сбережет нам ДУХ грибного супа, не даст выветриться вместе с паром специфическим эфирным маслам, которые нашему супу придадут необходимый аромат. Поджигаем газ, ждем, пока закипит – и уменьшаем огонь до самого малого.
Рядом с кастрюлей, в которой варится грибная юшка, ставим вторую – в кою засыпаем стакан белой фасоли и заливаем её литром воды; поелику фасоль у нас свежая, урожая этого года, то предварительно её замачивать мы не будем – без надобности.
Кастрюлю с фасолью также после закипания воды переводим в режим слабого кипения на маленьком огне – после чего займёмся заправкой.
Для этого на чугунной сковороде распускаем добрый шмат свиного жира (можно шпика), после чего по очереди засыпаем туда мелко рубленый лук, тёртую морковь, нашинкованный корень петрушки (вариант – сельдерея, в общем, то, что называется «белый корень»); всю эту музыку бланшируем на маленьком огне до полного размягчения.
Когда заправка фактически готова – засыпаем в сковороду две ложки пшеничной муки и зажариваем её до тёмно-бежевого цвета; о готовности нашего полуфабриката лучше всего скажет запах свежеиспечённого хлеба. Почувствовали этот запах – аллес, можно гасить огонь – наша заправка готова.
Грибная юшка и фасоль должны вариться примерно час; когда фасоль станет мягкой, а грибы в кастрюле окутают всю кухню и прилегающие территории своим ароматом – приступаем к завершающему этапу приготовления нашего грибного супа.
Фасоль вываливаем в друшлаг и промываем холодной водой. Встряхнем несколько раз, и если вся вода ушла – засыпаем наши бобовые в кастрюлю с грибным бульоном. Всё тщательно перемешиваем, солим, ждем, пока поверхность супа украсится характерными «бульками» - и засыпаем в кастрюлю заправку из зажаренной муки, лука, моркови и корня сельдерея. Снова всё перемешиваем, ждем, пока суп начнет закипать – и выключаем. Засыпаем в кастрюлю пригоршню мелко рубленой зелени укропа, и закрываем крышкой – пусть наш суп минут десять настоится.
Пока суп доходит до нужной кондиции - режем свежий мягкий пшеничный хлеб, расставляем глубокие тарелки, в каждую из которых кладём по ложке свежей сметаны – лучше всего домашней, для пущей аутентичности. Впрочем, если домашней нет (немногие из нас держат корову на балконе городской квартиры), подойдет любая белорусская.
Теперь – самый ответственный момент: открываем крышку кастрюли, и глубоким половником черпаем оттуда густой, наваристый, духовитый грибной суп, раскладывая его по тарелкам так, чтобы в каждой было поровну фасоли и грибов. Приятного аппетита!
Subscribe

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 0 comments